Hoe zit het met onze moedertaal?

Ik ben zeker geen taalkundige maar juist daarom had ik nood aan een eenvoudige basis over de woord- en zinsontleding om wat inzicht te krijgen in de structuur van het Nederlands. Ik heb geprobeerd om een en ander wat logischer voor te stellen dan dat het gebruikelijk is in de meeste leerboeken. Het heeft mij zeer geholpen bij de studie van het Esperanto waar het er vooral op aan komt om de basisdelen van een zin terug te vinden: gezegde, onderwerp, lijdend voorwerp, meewerkend voorwerp, bepaling van gesteldheid en de verschillende woordsoorten. Onder de knop 'Woord- en zinsontleding' kunnen jullie zien wat ik ervan gemaakt heb. Misschien heeft er nog iemand iets aan?

Met deze pagina's wil ik ook aantonen dat 'bezig zijn' met een taal geen saaie bedoening hoeft te zijn. Naast de ernstige studie bestaat er ook een heel plezante manier om met onze moedertaal om te springen.
Met of zonder taalfouten kunnen sommige teksten leuke dubbelzinnigheden vertonen. Er bestaan verschillende leuke teksten over de grammatica en de structuur van het Nederlands.

Vooral krantenkoppen worden nogal eens met opzet dubbelzinnig opgesteld om meer aandacht te trekken. Hoe dan ook, het zijn plezante onderdelen voor onze verzameling.

De pagina met gezegden bevat uitspraken die gedaan werden via radio- of TV-uitzendingen. Een groot aantal van de uitspraken (vooral versprekingen) zijn echter gehoord, opgetekend en verzameld door enkele collega's en mezelf, vooral tijdens vergaderingen.

Ook teksten op uithangborden zijn vaak dubbelzinnig en zeer amusant.

In de pagina over grammatica heb ik enkele leuke teksten geplaatst die de aandacht vestigen op taalproblemen of speciale mogelijkheden van verbuigingen en vervoegingen.

Er zijn ook veel voorbeelden van advertenties, krantenkoppen en gezegden die (per ongeluk of weldoordacht) door een onzorgvuldig taalgebruik heel grappige resultaten geven.

Verder zijn er de verschillende soorten: Aforismen (grappige, paradoxale of absurde uitspraken), Ambiguïteiten (dubbelzinnigheden), Malapropismen (onjuist woordgebruik met komisch effect), Oxymoron (combinatie van twee woorden die elkaars tegengestelde zijn)... die het heel plezant maken om eens overal in te gaan kijken.

Mochten er lezers zijn die ook dergelijke teksten of gezegden in hun bezit hebben en ze mij willen bezorgen, dan mogen ze de link Contact op de welkompagina gebruiken. Vooral versprekingen en advertenties of teksten op uithangborden kunnen leuke zinnen opleveren. Ze worden in dank aanvaard. De beste wil ik graag toevoegen aan de verzameling.

De liefhebbers kunnen via de menuknoppen meegenieten.

Veel plezier!

terug naar begin vorige volgende

 

Bijgewerkt op 22-02-2024